个人资料
用户ID: 30212789

个人介绍

作者热门

《故都的秋》翻译成英文竟这样美,看完想背下来!

《故都的秋》是郁达夫于1934年创作的散文,寄寓了作者眷恋故都自然风物和对美的执著追求,流露出一种沉静、寡淡的心境。 此处选用的英译版本出自中国著名翻译家张培基先生。译文自然流畅并且极具文采,充分体现了译者的翻译理念,实乃翻译作品的经典,令许多读者和翻译爱好者受益匪浅。 故都的秋 秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却
2017-10-19 10:51 5996阅读 0评论 0

苏轼,原来你是这样的男神

这两天,有没有被一篇题为《当小学生遇见苏轼》的文章刷屏?适逢苏轼诞辰980周年,清华附小开展了一系列致敬苏轼的活动。作为北宋文学界第一“大V”的苏轼,生性豪爽、为人率真,比起同时代的词人,他更具有多面性,天才的丰富感、变化感和幽默感,兼以孩童般的纯挚。 他都有哪些经典诗词作品?又有哪些我们耳熟能详的成语出自他的诗词文章?今天,我们就一起来品读苏轼诗词,历数苏轼贡献的成语…… 新发现: 小朋友们的大数据分析 重新认识苏轼 苏轼
2017-10-13 17:58 4115阅读 0评论 2
上一页12下一页